De Nederlandse naam voor het Engelse "earl" is inderdaad graaf. Dit is een adellijke titel die gelijkwaardig is aan de Engelse "earl". De titel "graaf" stamt al uit de middeleeuwen en werd oorspronkelijk gegeven aan de bestuurders van een graafschap. In de loop der tijd werd het een erfelijke titel die werd toegekend aan leden van de adel.
De vertaling van "earl" naar "graaf" is niet altijd eenduidig. In sommige specifieke contexten kan "earl" ook vertaald worden als "hertog". Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de "earl" een heerser is over een hertogdom.
In de meeste gevallen is graaf echter de juiste vertaling van earl.
Extra informatie:
- De vrouwelijke vorm van "graaf" is "gravin".
- De titel "graaf" is hoger dan de titel "baron" en lager dan de titel "hertog".
- In Nederland en België bestaan er nog steeds graven en gravinnen, hoewel de adellijke titels geen officiële status meer hebben.
Bronnen:
- Wikipedia - Graaf (adel):
- Encyclo.nl - Graaf:
Ik hoop dat dit antwoord je vraag beantwoordt.